Par Rafik Darragi – Le Professeur Mouhheddine Ben Slimane est docteur en sciences du langage et linguistique de l’Université d’Orléans. Il enseigne depuis 2007 la terminologie et la traduction à l’Université de Monastir. Il vient d’éditer chez L’Harmattan (Collection Traductologie) un admirable travail scientifique intitulé : La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle.L’objectif principal de cet ouvrage est l’examen des modes de formation de la terminologie scientifique arabe visant à traduire la terminologie scientifique française au XIXe siècle.
«Il s’agit, écrit l’auteur dans son Introduction, d’un tournant majeur …
Auteur:
Cliquez ici pour lire l’article depuis sa source.