{"id":113356,"date":"2021-03-18T14:00:58","date_gmt":"2021-03-18T18:00:58","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/la-lecture-lecriture-et-lart-de-bien-vivre\/"},"modified":"2021-03-18T14:00:58","modified_gmt":"2021-03-18T18:00:58","slug":"la-lecture-lecriture-et-lart-de-bien-vivre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/la-lecture-lecriture-et-lart-de-bien-vivre\/","title":{"rendered":"La lecture, l\u2019\u00e9criture et l\u2019art de bien vivre"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-color c1\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Entretien avec Deborah Kapchan<\/strong><\/p>\n<p class=\"c2\"><strong>Propos recueillis par Noureddine Mhakkak<\/strong><\/p>\n<p><strong>Deborah Kapchan est Professeur de Performance Studies \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de New York. Boursi\u00e8re de Guggenheim, elle est l\u2019auteur de Genre sur le March\u00e9 : les femmes Marocaines et la tradition (1996 Univ. Of Pennsylvania Press), Traveling Spirit Masters : Musique Marocaine et trance sur le march\u00e9 mondial (2007 Wesleyan University Press), ainsi que de nombreux articles sur le son, le r\u00e9cit et la po\u00e9tique. Elle a traduit et \u00e9dit\u00e9 un volume intitul\u00e9 Po\u00e9tique Justice : une anthologie de la po\u00e9sie contemporaine marocaine (2020 University of Texas Center for Middle Eastern Studies) et est l\u2019\u00e9diteur de deux ouvrages r\u00e9cents : Intangible Rights: Cultural heritage in transit (2014 University of Pennsylvania Press) et Theorizing Sound Writing (2017 Wesleyan Unversity Press). Interview.<\/strong><\/p>\n<p class=\"has-text-color c3\"><strong>Que repr\u00e9sentent les arts et les lettres pour vous ?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0 Mon anthologie r\u00e9cente s\u2019appelle \u00ab\u00a0Poetic Justice\u00a0\u00bb. C\u2019est le titre d\u2019un autre livre aussi \u2013 un livre de Martha Nussbaum, une philosophe am\u00e9ricaine. Je n\u2019avais pas lu son livre lorsque j\u2019ai choisi mon titre, mais en fait, il y a beaucoup de rapports. Nussbaum parle du r\u00f4le des arts et de la litt\u00e9rature en particulier dans la formation de l\u2019imagination morale d\u2019une nation. La litt\u00e9rature nous raconte des histoires. Elle nous met devant les \u00e9nigmes sociales. La bonne litt\u00e9rature nous interroge. Elle met le lecteur aux prises avec l\u2019histoire, l\u2019identit\u00e9 et la d\u00e9mocratie. Elle ne peint pas le monde en noir et blanc, mais apporte des nuances et des ambigu\u00eft\u00e9s.<\/p>\n<p>\u00a0 Ibn Arabi parle de la n\u00e9cessit\u00e9 du paradoxe pour que les humains se r\u00e9veillent. Huwa \/ Laysa Huwa dit-il, \u00ab\u00a0Il l\u2019est et Il ne l\u2019est pas !\u00a0\u00bb La litt\u00e9rature nous aide \u00e0 arriver l\u00e0 o\u00f9 cette sagesse est acquise.<\/p>\n<p class=\"has-text-color c4\"><strong>Que repr\u00e9sentent l\u2019\u00e9criture et la lecture\u00a0\u00a0 pour vous ?<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9criture est une composition et la lecture c\u2019est l\u2019\u00e9coute. Ni l\u2019un ni l\u2019autre n\u2019est une activit\u00e9 passive, que nous \u00e9coutions une chanson ou une histoire racont\u00e9e par un conteur. L\u2019\u00e9crivain, le conteur et l\u2019auditeur cr\u00e9ent le conte tous ensemble. On a peut-\u00eatre l\u2019impression d\u2019\u00e9crire dans le vide, mais c\u2019est une illusion. \u00c9crire, c\u2019est un peu comme \u00eatre poss\u00e9d\u00e9 par un esprit. Je sais ! J\u2019ai pass\u00e9 beaucoup de temps avec les Gnawa, et je suis toujours l\u00e0 pour en \u00e9crire !<\/p>\n<p>J\u2019ai \u00e9t\u00e9 form\u00e9e comme folkloriste. Nous \u00e9tudions les histoires \u2013 narrations, mythes, l\u00e9gendes, contes populaires. Les histoires sont ce qui entra\u00eene l\u2019imagination humaine dans le futur. Quelles histoires racontons-nous \u00e0 nos enfants et comment pouvons-nous changer les r\u00e9cits pour que l\u2019avenir soit meilleur pour nous tous ?<\/p>\n<p class=\"has-text-color c5\"><strong>Parlez-nous des villes que vous avez visit\u00e9es et qui ont laiss\u00e9 une remarquable trace dans votre parcours artistique.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0 J\u2019ai v\u00e9cu dans diff\u00e9rentes villes du Maroc. En 1982 j\u2019ai v\u00e9cu \u00e0 Beni Mellal pendant deux ans, \u00e0 l\u2019ombre de la montagne Tassemit. Les montagnes du Moyen Atlas sont devenues une partie de moi-m\u00eame. J\u2019y faisais souvent de la randonn\u00e9e avec mes amis \u2013 marocains, fran\u00e7ais et moi, am\u00e9ricaine. Une fois, nous avons rencontr\u00e9 un homme amazigh par hasard, un parfait inconnu ; lui et sa femme nous ont fait un bon couscous. L\u2019hospitalit\u00e9 des gens l\u00e0-bas a fait une bonne impression sur moi.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s Beni Mellal je me suis d\u00e9plac\u00e9e plus haut dans les montagnes jusqu\u2019\u00e0 El Ksiba \u2013 Lksiba n Mohha Ousaid, comme on dit. Cet hiver-l\u00e0, il a neig\u00e9 et mon mari et moi nous sommes assis autour d\u2019un bidon rempli de petit bois \u2013 une sorte de chemin\u00e9e improvis\u00e9e. (Oui, il y avait un tuyau qui transportait la fum\u00e9e par la fen\u00eatre !) Je n\u2019ai jamais eu aussi froid de ma vie. J\u2019allais souvent au hammam cette ann\u00e9e-l\u00e0. J\u2019ai \u00e9galement appris \u00e0 tricoter avec la laine de ch\u00e8vre fil\u00e9e maison que les femmes vendaient sur le march\u00e9.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s cela, nous avons d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 Marrakech, dans un petit Ryad dans la m\u00e9dina pr\u00e8s de Bab Taghzout. Je peux encore sentir les rues en hiver, le th\u00e9 \u00e0 le th\u00e9 \u00e0 l\u2019absinthe. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, j\u2019ai interview\u00e9 les parents d\u2019enfants dans le cadre d\u2019une \u00e9tude d\u2019alphab\u00e9tisation. Cette exp\u00e9rience a chang\u00e9 ma vie et l\u2019ann\u00e9e suivante je suis retourn\u00e9e aux \u00c9tats-Unis pour faire mon doctorat \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Pennsylvanie, o\u00f9 j\u2019ai \u00e9tudi\u00e9 l\u2019anthropologie, l\u2019arabe et le folklore.<\/p>\n<p class=\"has-text-color c6\"><strong>Que repr\u00e9sente la beaut\u00e9 pour vous ?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0La beaut\u00e9 n\u2019est-elle pas ce pour quoi nous vivons ? Sans cela, les humains sont appauvris. Dans les moments difficiles, il est particuli\u00e8rement important de se battre pour la beaut\u00e9. La vie est pleine de luttes, de chagrins, de d\u00e9fis, mais la beaut\u00e9 est la r\u00e9compense. L\u2019argent, les possessions, le prestige ne sont rien \u00e0 c\u00f4t\u00e9. Toujours plus haut, vers la beaut\u00e9. Les Marocains m\u2019ont appris cela : al-fann wa an-nashat, l\u2019art et la joie (ce qui est beau aussi, et source de courage).<\/p>\n<p class=\"has-text-color c7\"><strong>Parlez-nous des livres \/films que vous avez d\u00e9j\u00e0 lus\/vus et qui ont marqu\u00e9 vos pens\u00e9es.<\/strong><\/p>\n<p>Tant de livres ont marqu\u00e9 ma vie. Il serait difficile d\u2019en nommer un ou deux, voire dix ou vingt. Cependant, j\u2019ai grandi dans le champ de la po\u00e9sie et de la litt\u00e9rature am\u00e9ricaines, puis je me suis tourn\u00e9e vers la litt\u00e9rature fran\u00e7aise et la litt\u00e9rature arabe. Je lis aussi r\u00e9guli\u00e8rement de la philosophie \u2013 Ibn Arabi ainsi que Nietzche.<\/p>\n<p>\u00a0Le roman qui m\u2019a le plus marqu\u00e9 l\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re est The Overstory de Richard Price. En po\u00e9sie, l\u2019\u0153uvre de Tishani Doshi. Je viens de d\u00e9couvrir l\u2019\u00e9crivaine allemande Judith Hermann. J\u2019attends toujours avec impatience les publications de Michael Ondaatje et je ne suis jamais d\u00e9\u00e7ue.<\/p>\n<p>Et le film ? J\u2019ai \u00e9t\u00e9 boursi\u00e8re \u00e0 la Fondation Ingmar Bergman \u00e0 deux reprises. Dois-je en dire plus\u00a0?<\/p>\n<p class=\"has-text-color c8\"><strong>Parlez \u2013nous de vos projets culturels \/Artistiques \u00e0 venir.<\/strong><\/p>\n<p>Je traduis les textes de Poetic Justice depuis des d\u00e9cennies. L\u2019acad\u00e9mie ne r\u00e9compense pas la traduction ; elle a donc d\u00fb \u00eatre un projet parall\u00e8le, un travail d\u2019amour. La traduction est une forme de m\u00e9ditation pour moi.<\/p>\n<p>Maintenant que l\u2019anthologie est termin\u00e9e, il est temps de passer \u00e0 ma propre \u00e9criture. Pendant la pand\u00e9mie, j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire un livre sur ma vie au Maroc et mon contact avec le soufisme. Cela s\u2019appelle \u00ab\u00a0Maqam\u00a0\u00bb. J\u2019ai aussi commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire un roman.\u00a0\u00a0<\/p>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/albayane.press.ma\/wp-content\/uploads\/2-69.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-108091\" width=\"339\" height=\"200\"\/><\/figure>\n<\/div>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/albayane.press.ma\/wp-content\/uploads\/3-56.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-108092\" width=\"350\" height=\"206\"\/><\/figure>\n<\/div>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/albayane.press.ma\/wp-content\/uploads\/Sans-titre-1-18.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-108093\" width=\"348\" height=\"206\"\/><\/figure>\n<\/div>\n<p>Auteur: M&rsquo;hammed rahal<br \/>\n<a href=\"http:\/\/albayane.press.ma\/la-lecture-lecriture-et-lart-de-bien-vivre.html\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Entretien avec Deborah Kapchan Propos recueillis par Noureddine Mhakkak Deborah Kapchan est Professeur de Performance Studies \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de New York. Boursi\u00e8re de Guggenheim, elle est l\u2019auteur de Genre sur le March\u00e9 : les femmes Marocaines et la tradition (1996 Univ. Of Pennsylvania Press), Traveling Spirit Masters : Musique Marocaine et trance sur le [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1760,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"http:\/\/albayane.press.ma\/wp-content\/uploads\/2-69.jpg","fifu_image_alt":"La lecture, l\u2019\u00e9criture et l\u2019art de bien vivre","footnotes":""},"categories":[73,54],"tags":[],"class_list":["post-113356","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualite","category-maroc"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/113356","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1760"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113356"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/113356\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=113356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=113356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}