{"id":15347,"date":"2019-02-19T03:30:19","date_gmt":"2019-02-19T08:30:19","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/il-fait-lactu-hossain-bouzineb-professeur-en-linguistique\/"},"modified":"2019-02-19T03:30:19","modified_gmt":"2019-02-19T08:30:19","slug":"il-fait-lactu-hossain-bouzineb-professeur-en-linguistique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/il-fait-lactu-hossain-bouzineb-professeur-en-linguistique\/","title":{"rendered":"Il fait l\u2019actu : Hossain Bouzineb, professeur en linguistique"},"content":{"rendered":"<p>En recevant une attestation de membre correspondant de l\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole, <strong>Hossain Bouzineb<\/strong> est devenu le premier Marocain et Arabe \u00e0 int\u00e9grer cette prestigieuse institution d\u00e9di\u00e9e aux questions de la langue espagnole.<\/p>\n<div class=\"c10\"\/>\n<p>Bouzineb a re\u00e7u l\u2019attestation de membre correspondant de l\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole des mains du directeur de cette institution Santiago Mu\u00f1oz Machado, \u00e0 l\u2019occasion d\u2019une rencontre, \u00e0 Rabat, entre Sa Majest\u00e9 le Roi Don Felipe VI et la Reine Do\u00f1a Letizia d\u2019Espagne avec des \u00e9crivains marocains ainsi que des sp\u00e9cialistes en \u00e9tudes hispaniques.<\/p>\n<p>La nomination de Bouzineb en tant que membre de cet organe charg\u00e9 de la normalisation de la langue espagnole est une reconnaissance de sa contribution en tant que chercheur en langue espagnole notamment en philologie.<\/p>\n<p>A cette occasion, ce professeur en linguistique qui a int\u00e9gr\u00e9 en 1980 la facult\u00e9 de lettres et des sciences humaines de l\u2019Universit\u00e9 Mohammed V \u00e0 Rabat, s\u2019est dit fier de cet \u00ab\u00a0honneur\u00a0\u00bb, d\u2019autant plus que cette institution ne comptait aucun chercheur marocain ou arabe.<\/p>\n<p>S\u2019agissant de ses liens avec la langue espagnole, le professeur universitaire, n\u00e9 \u00e0 Al Hoceima en 1948, o\u00f9 il a commenc\u00e9 ses \u00e9tudes, a indiqu\u00e9 qu\u2019il appartient \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration qui a \u00e9tudi\u00e9 l\u2019espagnol depuis le primaire, pr\u00e9cisant qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9poque les cours \u00e9taient dispens\u00e9s en arabe et espagnol.<\/p>\n<p>Il a en outre relev\u00e9 que l\u2019environnement dans lequel il a grandi, d\u2019abord \u00e0 Al Hoceima puis \u00e0 M\u2019Diq, o\u00f9 il a pass\u00e9 une partie de son enfance, lui avait permis d\u2019\u00eatre en contact permanent avec la langue de Cervantes en raison de la pr\u00e9sence espagnole dans le nord du Maroc jusqu\u2019apr\u00e8s l\u2019ind\u00e9pendance. Par la suite, Bouzineb s\u2019est install\u00e9 \u00e0 T\u00e9touan pour terminer ses \u00e9tudes secondaires au lyc\u00e9e Al Qadi.<\/p>\n<p>Titulaire d\u2019un doctorat en philologie espagnole de l\u2019Universit\u00e9 autonome de Madrid, le nouveau membre de l\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole a indiqu\u00e9 que sa sp\u00e9cialisation en Aljamiado concerne l\u2019\u00e9tude des textes anciens.<\/p>\n<p>Le chercheur marocain a \u00e9galement mis l\u2019accent sur la relation intense du Maroc avec l\u2019espagnol, comme langue de formation, particuli\u00e8rement au nord du Royaume durant la p\u00e9riode coloniale et apr\u00e8s l\u2019ind\u00e9pendance, puis en tant que langue \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0L\u2019histoire du Maroc est \u00e9crite en grande partie en langue espagnole\u201d, a-t-il dit, en ajoutant que ce fait est bien connu des historiens et que les fonds d\u2019archives espagnols regorgent de documents sur l\u2019histoire du Maroc datant d\u2019avant le d\u00e9but du XVe si\u00e8cle, en particulier \u00e0 l\u2019\u00e9poque saadienne. \u00ab\u00a0Ces documents sont indispensables pour les historiens marocains\u00a0\u00bb, a poursuivi le professeur universitaire.<\/p>\n<p>Revenant sur son exp\u00e9rience en tant que traducteur, Bouzineb a relev\u00e9 que la traduction est un lien entre deux cultures qui exige \u00ab\u00a0une cr\u00e9dibilit\u00e9 scientifique et une connaissance de la langue cible et celle d\u2019origine\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Il a soulign\u00e9, dans ce sens, la n\u00e9cessit\u00e9 de lire les textes fondamentaux dans la langue d\u2019origine, en relevant \u00e0 titre d\u2019exemple que la \u00ab\u00a0litt\u00e9rature andalouse\u00a0\u00bb requiert une parfaite ma\u00eetrise de la langue espagnole de la part du chercheur, faute de quoi sa formation \u00ab\u00a0ne sera que partielle\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le professeur Bouzineb est chercheur en Aljamiado (le proc\u00e9d\u00e9 qui consiste \u00e0 \u00e9crire, au moyen de l\u2019alphabet arabe, la langue romane des habitants de l\u2019Espagne et du Portugal durant l\u2019\u00e9poque tardive d\u2019Al-Andalus), en histoire mauresque, en archives concernant le Maroc et en traduction de l\u2019arabe vers l\u2019espagnol et \u00e0 partir du fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>Actuellement membre du comit\u00e9 de r\u00e9daction de la revue \u00ab\u00a0Histoire arabe\u00a0\u00bb, Bouzineb a contribu\u00e9 \u00e0 la revue \u00ab\u00a0Langues et litt\u00e9ratures\u00a0\u00bb et a \u00e9t\u00e9 membre du Comit\u00e9 Averro\u00e8s.<\/p>\n<p>Parmi les oeuvres les plus connues du chercheur figurent \u00ab\u00a0Recopilacio n de refranes andalusi es de Alonso del Castillo\u00a0\u00bb (Universit\u00e9 de Cordoue, 1994), \u00ab\u00a0La Alcazaba del Buregreg : hornacheros, andaluces y medio siglo de designios espan oles frustrados\u00a0\u00bb (Editions minist\u00e8re de la culture, 2006), ainsi que plusieurs articles scientifiques publi\u00e9s dans des revues marocaines, espagnoles et fran\u00e7aises.<\/p>\n<p>L\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole avait approuv\u00e9 la nomination de Bouzineb en tant que membre correspondant lors de son assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du 7 f\u00e9vrier 2019.<\/p>\n<p>Le statut de membre correspondant permet de participer aux r\u00e9unions des assembl\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales de l\u2019Acad\u00e9mie, durant lesquelles sont trait\u00e9es des questions de litt\u00e9rature et de langue.<\/p>\n<div class=\"c17\">\n<fieldset class=\"c16\">\n<legend><strong><span class=\"c11\">Challenge<\/span><span class=\"c12\">news<\/span><\/strong><\/legend>\n<div class=\"c15\">Le meilleur de la r\u00e9daction s\u00e9lectionn\u00e9 par Challenge :<\/p>\n<\/div>\n<\/fieldset>\n<\/div>\n<p>Auteur: challenge<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.challenge.ma\/il-fait-lactu-hossain-bouzineb-professeur-en-linguistique-104884\/\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En recevant une attestation de membre correspondant de l\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole, Hossain Bouzineb est devenu le premier Marocain et Arabe \u00e0 int\u00e9grer cette prestigieuse institution d\u00e9di\u00e9e aux questions de la langue espagnole. Bouzineb a re\u00e7u l\u2019attestation de membre correspondant de l\u2019Acad\u00e9mie royale espagnole des mains du directeur de cette institution Santiago Mu\u00f1oz Machado, \u00e0 l\u2019occasion [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1787,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[78,54],"tags":[],"class_list":["post-15347","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-economie","category-maroc"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1787"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15347"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15347\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15347"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15347"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}