{"id":185741,"date":"2026-05-05T19:50:44","date_gmt":"2026-05-05T23:50:44","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/promotion-des-langues-nationales-ali-tiemtore-la-plume-au-service-du-moore\/"},"modified":"2026-05-05T19:50:44","modified_gmt":"2026-05-05T23:50:44","slug":"promotion-des-langues-nationales-ali-tiemtore-la-plume-au-service-du-moore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/promotion-des-langues-nationales-ali-tiemtore-la-plume-au-service-du-moore\/","title":{"rendered":"Promotion des langues nationales:  Ali Tiemtor\u00e9, la plume au service du moor\u00e9"},"content":{"rendered":"<div class=\"td-post-featured-image\">\n<figure><a href=\"https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1.png\" data-caption=\"L\u2019\u00e9crivain en moor\u00e9, Ali Tiemtor\u00e9, rappelle avoir \u00e9t\u00e9 parmi les premiers apprenants du Centre Alpha commando bas\u00e9 dans la commune de Bind\u00e9.\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"696\" height=\"522\" class=\"entry-thumb td-modal-image\" src=\"https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-696x522.png\" srcset=\"https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-696x522.png 696w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-300x225.png 300w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-768x576.png 768w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-560x420.png 560w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-80x60.png 80w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-150x113.png 150w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1-265x198.png 265w, https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1.png 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 696px) 100vw, 696px\" alt=\"\" title=\"1\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">L\u2019\u00e9crivain en moor\u00e9, Ali Tiemtor\u00e9, rappelle avoir \u00e9t\u00e9 parmi les premiers apprenants du Centre Alpha commando bas\u00e9 dans la commune de Bind\u00e9.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n<p class=\"p1\"><strong>Ecrivain et d\u00e9fenseur des langues nationales, Ali Tiemtor\u00e9, s\u2019impose comme une figure discr\u00e8te mais essentielle de la litt\u00e9rature burkinab\u00e8. A travers ses \u0153uvres r\u00e9dig\u00e9es en moor\u00e9, il explore les r\u00e9alit\u00e9s sociales, culturelles et morales de son \u00e9poque, tout en \u0153uvrant \u00e0 la valorisation du patrimoine linguistique local. En marge de la Journ\u00e9e internationale de la langue maternelle, c\u00e9l\u00e9br\u00e9e du 4 au 9 mai 2026, \u00e0 Manga, Sidwaya, est all\u00e9e \u00e0 la rencontre de l\u2019\u00e9crivain.<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\">Le paysage litt\u00e9raire au Burkina Faso est domin\u00e9 par les langues h\u00e9rit\u00e9es de la colonisation. Ali Tiemtor\u00e9, natif de la commune de Bind\u00e9, dans la r\u00e9gion du Nazinon, a fait un choix : \u00e9crire en moor\u00e9. Auteur de six \u0153uvres, il construit patiemment une bibliographie qui puise dans le v\u00e9cu quotidien des populations et interroge les mutations sociales contemporaines. Au nombre de ses livres, l\u2019on peut citer \u00ab\u00a0A yii mam noanga\u00a0\u00bb, qui signifie \u00ab\u00a0Elle fut ma dulcin\u00e9e\u00a0\u00bb\u00a0; \u00ab\u00a0Patarbtaal nintam\u00a0\u00bb, qui veut dire \u00ab\u00a0L\u2019arme de l\u2019innocent\u00a0\u00bb\u00a0et \u00ab\u00a0Kaeto lebg n wa\u00a0\u00bb, qui d\u00e9signe \u00ab\u00a0Tu peux encore revenir\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p class=\"p1\">Le dernier ouvrage de l\u2019\u00e9crivain, pr\u00e9sent\u00e9 en 2024, a \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9 \u00ab\u00a0Pag nonglem ying bala\u00a0\u00bb, qui se traduit par\u00a0: \u00ab\u00a0Rien que pour l\u2019amour d\u2019une femme\u00a0\u00bb. Sa toute premi\u00e8re \u0153uvre, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0A yii mam noanga\u00a0\u00bb, parue en 2002, a \u00e9t\u00e9 \u00e9dit\u00e9e, \u00e0 10 000 puis \u00e0 20 000 exemplaires et traduits dans plusieurs langues, notamment le Gouin, le fulfuld\u00e9, le bissa et le dioula. Mari\u00e9 et p\u00e8re de quatre enfants, Ali Tiemtor\u00e9, dit avoir commenc\u00e9 ses productions en 2002. Selon lui, l\u2019\u00e9criture en moor\u00e9 \u00e9tait le seul canal qu\u2019il pouvait exploiter pour faire passer son message. Car, la langue maternelle est celle qu\u2019il maitrisait le mieux, d\u2019autant plus qu\u2019il n\u2019est pas all\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cole classique. \u00ab\u00a0Je suis n\u00e9 et j\u2019ai grandi au village. J\u2019ai v\u00e9cu pas mal de choses que je voudrais dire.<\/p>\n<p class=\"p1\">C\u2019est ce qui m\u2019a pouss\u00e9 \u00e0 me lancer dans les \u00e9crits \u00bb, confie-t-il. Les textes de l\u2019\u00e9crivain abordent donc des th\u00e9matiques vari\u00e9es, telles que l\u2019amour, la d\u00e9linquance juv\u00e9nile et la sorcellerie. A travers ses \u00e9crits, il met en lumi\u00e8re, le lien entre le bien mat\u00e9riel et l\u2019amour pour une fille ou une femme et d\u00e9nonce les accusations de sorcelleries dans les diff\u00e9rentes contr\u00e9es du pays. Selon M. Tiemtor\u00e9, le mat\u00e9riel n\u2019a pas sa place dans les histoires de sentiment. \u00ab\u00a0On peut \u00eatre pauvre aujourd\u2019hui et devenir riche demain\u00a0\u00bb, soutient-il. Celui-ci rappelle avoir \u00e9t\u00e9 parmi les premiers apprenants du Centre Alpha commando bas\u00e9 dans la commune de bind\u00e9. \u00ab\u00a0C\u2019\u00e9tait une formation un peu forc\u00e9e sous la R\u00e9volution d\u2019ao\u00fbt 83\u00a0\u00bb, se souvient-il. Aujourd\u2019hui, Ali Tiemtor\u00e9 se r\u00e9jouit d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 dans cette \u00e9cole. Il dit \u00eatre connu un peu partout gr\u00e2ce \u00e0 ses \u0153uvres r\u00e9dig\u00e9es en moor\u00e9.<strong>\u00ab\u00a0Maintenir les langues nationales vivantes\u00a0\u00bb<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\">Les livres de l\u2019\u00e9crivain sont utilis\u00e9s dans des \u00e9coles bilingues et dans plusieurs universit\u00e9s du pays, notamment dans les universit\u00e9s Daniel-Ou\u00e9zzin-Coulibaly (D\u00e9dougou), Norbert-Zongo (Koudougou) et Joseph-Ki-Zerbo (Ouagadougou). \u00ab\u00a0M\u00eame en C\u00f4te d\u2019Ivoire, mes \u0153uvres sont utilis\u00e9es par les mossis qui font l\u2019alphab\u00e9tisation\u00a0\u00bb, ajoute-il. L\u2019\u00e9crivain indique par ailleurs, que l\u2019on ne peut pas s\u2019appuyer sur la langue d\u2019autrui pour s\u2019\u00e9panouir. Il appelle donc ses concitoyens \u00e0 aimer leurs langues maternelles et \u00e0 les promouvoir.<\/p>\n<p class=\"p1\">Le Directeur provincial (DP) de l\u2019\u00e9ducation pr\u00e9scolaire, primaire et non formelle du Zoundw\u00e9ogo, Dominique Dipama, dit connaitre l\u2019\u00e9crivain, depuis les ann\u00e9es 2009-2010 \u00e0 travers ses \u00e9crits. Il affirme que c\u2019est un homme qui \u0153uvre \u00e9norm\u00e9ment \u00e0 la promotion des langues nationales, notamment le moor\u00e9. Pour lui, les documents de l\u2019auteur sont beaucoup utilis\u00e9s dans les Centres d\u2019alphab\u00e9tisation en moor\u00e9. Il dit l\u2019appr\u00e9cier tr\u00e8s positivement parce qu\u2019il faut des acteurs qui ont la conviction de Ali Tiemtor\u00e9 pour maintenir les langues nationales vivantes. Le DP Dipama soutient que les langues nationales sont certes des vecteurs de communication mais \u00e9galement un puissant moyen de promotion des valeurs locales, culturelles et de la paix.<\/p>\n<p class=\"p1\">\u00ab\u00a0On peut se servir de nos langues nationales pour mener des activit\u00e9s de sensibilisation sur l\u2019hygi\u00e8ne et promouvoir bien d\u2019autres choses\u00a0\u00bb, souligne-t-il. Tout en exprimant ses encouragements \u00e0 Ali Tiemtor\u00e9, le premier responsable de l\u2019\u00e9ducation primaire du Zoundw\u00e9ogo souhaite qu\u2019il continue dans le sens de promouvoir les langues nationales. \u00ab\u00a0Qu\u2019il travaille \u00e9galement \u00e0 amener d\u2019autres personnes \u00e0 faire de la production litt\u00e9raire dans nos langues, notamment le moor\u00e9 qu\u2019il maitrise le mieux\u00a0\u00bb, invite Dominique Dipama.<\/p>\n<p class=\"p5\"><strong>Noufou SAWADOGO<\/strong><\/p>\n<p>Auteur: JK. Sidwaya<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.sidwaya.info\/promotion-des-langues-nationales-ali-tiemtore-la-plume-au-service-du-moore\/\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019\u00e9crivain en moor\u00e9, Ali Tiemtor\u00e9, rappelle avoir \u00e9t\u00e9 parmi les premiers apprenants du Centre Alpha commando bas\u00e9 dans la commune de Bind\u00e9. Ecrivain et d\u00e9fenseur des langues nationales, Ali Tiemtor\u00e9, s\u2019impose comme une figure discr\u00e8te mais essentielle de la litt\u00e9rature burkinab\u00e8. A travers ses \u0153uvres r\u00e9dig\u00e9es en moor\u00e9, il explore les r\u00e9alit\u00e9s sociales, culturelles et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1816,"featured_media":185742,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"https:\/\/www.sidwaya.info\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/1.png","fifu_image_alt":"Promotion des langues nationales:  Ali Tiemtor\u00e9, la plume au service du moor\u00e9","footnotes":""},"categories":[73,81],"tags":[],"class_list":["post-185741","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualite","category-burkina-faso"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1816"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=185741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/185741\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media\/185742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=185741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=185741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=185741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}