{"id":25816,"date":"2019-04-04T13:04:05","date_gmt":"2019-04-04T17:04:05","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/au-tna-un-plaidoyer-pour-les-droits-des-femmes\/"},"modified":"2019-04-04T13:04:05","modified_gmt":"2019-04-04T17:04:05","slug":"au-tna-un-plaidoyer-pour-les-droits-des-femmes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/au-tna-un-plaidoyer-pour-les-droits-des-femmes\/","title":{"rendered":"Au TNA, un plaidoyer pour les droits des femmes"},"content":{"rendered":"<div>\n<div class=\"K2FeedImage\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.aps.dz\/media\/k2\/items\/cache\/192ad5f50f5a6fa8890e32a6a8e72b02_S.jpg\" alt=\"Au TNA, un plaidoyer pour les droits des femmes\"><\/div>\n<div class=\"K2FeedIntroText\">\n<p><strong>ALGER- Une lecture sc\u00e9nique du texte dramatique, \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb, un plaidoyer pour le droit de la femme \u00e0 l\u2019\u00e9galit\u00e9 avec l\u2019homme, de la dramaturge espagnole Paloma Pedrero, a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e mercredi \u00e0\u00a0Alger, devant un public tr\u00e8s peu nombreux.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"K2FeedFullText\">\n<p>Accueilli au Th\u00e9\u00e2tre national Mahieddine-Bachtarzi (Tna), le texte de Paloma Pedrero, traduit vers le Fran\u00e7ais par Souhila Babouche et Samira Boumaza, a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 par quatre \u00e9l\u00e8ves issus des master-class, organis\u00e9es par le Tna et encadr\u00e9es par le com\u00e9dien et metteur en sc\u00e8ne Belgacem Amar Mohamed.<\/p>\n<p>Drame social de pr\u00e8s d\u2019une heure et demie, \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb raconte les inqui\u00e9tudes d\u2019Alicia, une femme qui, apr\u00e8s avoir mis fin \u00e0 sa carri\u00e8re professionnelle pour se consacrer \u00e0 l\u2019\u00e9ducation de ses enfants, vit un\u00a0d\u00e9s\u00e9quilibre \u00e9conomique pesant devant son mari David, qu\u2019elle sent moins attentionn\u00e9 envers elle.<\/p>\n<p>David, se rendant compte de la d\u00e9tresse de son \u00e9pouse, va simuler le r\u00f4le d\u2019un andro\u00efde (robot \u00e0 la forme humaine) sens\u00e9 l\u2019aider dans ses t\u00e2ches m\u00e9nag\u00e8res. De fil en aiguille, l\u2019andro\u00efde, manifestant des \u00e9motions\u00a0humaines va devenir le confident d\u2019Alicia.<\/p>\n<p>En arri\u00e8re plan de la trame, l\u2019histoire met en avant la technologie qui a envahi les foyers et investi toutes sortes de machines et appareils domestiques, contraignant la femme, en premier, \u00e0 s\u2019y adapter.<\/p>\n<p>Entre \u00ab\u00a0Angel\u00a0\u00bb l\u2019andro\u00efde qui cite des maximes et une cocotte minute num\u00e9rique, Alicia se perd et se voit d\u00e9pass\u00e9e par tous ces ustensiles \u00ab\u00a0aux voyants qui s\u2019allument\u00a0\u00bb, qui la r\u00e9duisent et nourrissent davantage sa peur.<\/p>\n<p>La lecture sc\u00e9nique de \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 men\u00e9e par Kaoutar (Alicia), Chourouk Amrani (narratrice), Noudjoud Selma (la cocote minute, puis Alicia 2) et Amir Amichi (David).<\/p>\n<p>N\u00e9e en 1957 \u00e0 Madrid, Paloma Pedrero est une com\u00e9dienne, metteur en sc\u00e8ne et professeur de th\u00e9\u00e2tre qui a consacr\u00e9 sa vie au service du 4e Art.<\/p>\n<p>Sc\u00e9nariste \u00e9galement avec plusieurs textes \u00e9crits pour le th\u00e9\u00e2tre, la t\u00e9l\u00e9vision et le cin\u00e9ma, elle est \u00e9galement femme de lettres, avec \u00e0 son actif, essais, r\u00e9cits et po\u00e9sies, ainsi que de nombreuses \u00e9tudes critiques.<\/p>\n<p>Collaborant en tant que chroniqueuse dans diff\u00e9rents m\u00e9dias espagnols, Paloma Pedrero est l\u2019une des figures dramatiques les plus \u00e9tudi\u00e9es,repr\u00e9sentant plusieurs fois l\u2019Espagne dans des rencontres internationales.<\/p>\n<p>En pr\u00e9sence de l\u2019auteure qui s&rsquo;est dite \u00ab\u00a0ravie de voir son oeuvre reprise au Tna\u00a0\u00bb, et du directeur de l\u2019Institut Cervant\u00e8s d\u2019Alger, Antonio Gil de Carrasco, la lecture sc\u00e9nique du texte dramatique, \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb, organis\u00e9e par l\u2019ambassade d\u2019Espagne en Alg\u00e9rie, en collaboration avec le minist\u00e8re de la Culture et le Tna, a \u00e9t\u00e9 programm\u00e9 pour une repr\u00e9sentation unique.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0En pr\u00e9sence de l\u2019auteure qui s&rsquo;est dite \u00ab\u00a0ravie de voir son oeuvre reprise au Tna\u00a0\u00bb, et du directeur de l\u2019Institut Cervant\u00e8s d\u2019Alger, Antonio Gil de Carrasco, la lecture sc\u00e9nique du texte dramatique, \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb, organis\u00e9e par l\u2019ambassade d\u2019Espagne en Alg\u00e9rie, en collaboration avec le minist\u00e8re de la Culture et le Tna, a \u00e9t\u00e9 programm\u00e9 pour une repr\u00e9sentation unique.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Auteur:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.aps.dz\/culture\/87640-lecture-au-tna-de-mon-androide-de-paloma-pedrero-un-plaidoyer-pour-les-droits-des-femmes\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ALGER- Une lecture sc\u00e9nique du texte dramatique, \u00ab\u00a0Mon andro\u00efde\u00a0\u00bb, un plaidoyer pour le droit de la femme \u00e0 l\u2019\u00e9galit\u00e9 avec l\u2019homme, de la dramaturge espagnole Paloma Pedrero, a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e mercredi \u00e0\u00a0Alger, devant un public tr\u00e8s peu nombreux. Accueilli au Th\u00e9\u00e2tre national Mahieddine-Bachtarzi (Tna), le texte de Paloma Pedrero, traduit vers le Fran\u00e7ais par Souhila [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1790,"featured_media":25817,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[53,79],"tags":[],"class_list":["post-25816","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-algerie","category-culture"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25816","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1790"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25816"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25816\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25816"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25816"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25816"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}