{"id":76229,"date":"2020-02-16T05:27:37","date_gmt":"2020-02-16T10:27:37","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/faiblesse-du-taux-de-la-production-editoriale-marocaine-en-langue-amazighe%ef%bb%bf\/"},"modified":"2020-02-16T05:27:37","modified_gmt":"2020-02-16T10:27:37","slug":"faiblesse-du-taux-de-la-production-editoriale-marocaine-en-langue-amazighe%ef%bb%bf","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/faiblesse-du-taux-de-la-production-editoriale-marocaine-en-langue-amazighe%ef%bb%bf\/","title":{"rendered":"Faiblesse du taux de la production \u00e9ditoriale marocaine en langue amazighe!\ufeff"},"content":{"rendered":"<p class=\"has-text-color c2\"><strong>Il va sans dire que la roue de la production \u00e9ditoriale marocaine en langue amazighe a du mal \u00e0 tourner. Visiblement, les chiffres du dernier rapport annuel sur l\u2019\u00e9tat de l\u2019Edition et du Livre au Maroc au titre de l\u2019ann\u00e9e 2018\/2019 publi\u00e9s \u00e0 l\u2019occasion de la tenue du Salon international du livre et de l\u2019\u00e9dition \u00e0 Casablanca,\u00a0 par\u00a0 la Fondation du Roi Abdul Aziz\u00a0 Al-Saoud pour les Etudes Islamiques et les Sciences Humaines, en t\u00e9moignent\u2026\u00e0 plus d\u2019un titre.<\/strong><\/p>\n<p>En effet, la langue amazighe ne repr\u00e9sente que 1,22% de l\u2019ensemble des titres publi\u00e9s. Un taux qui reste faible par rapport \u00e0 la langue arabe avec un taux d\u00e9passant 78% dans l\u2019ensemble de la production litt\u00e9raire et intellectuelle marocaine.<\/p>\n<p>\u00abDepuis le premier rapport (2015), on constate que l\u2019amazighe, seconde langue officielle du pays, peine \u00e0 d\u00e9passer quelques dizaines de titres par an. Elle ne compte cette ann\u00e9e que 45 titres, soit 1,22% du volume des livres imprim\u00e9s (papier et num\u00e9rique)\u00bb, peut-on lire dans le rapport.<\/p>\n<p>En revanche, malgr\u00e9 les entraves et d\u00e9fis auxquels fait face le livre amazigh dont essentiellement la diffusion, les maisons d\u2019\u00e9ditions\u00a0 continuent \u00e0 lutter\u2026pour survivre.<\/p>\n<p>\u00abLes Editions Terra (Agadir) y assurent \u00e0 elles seules plus 64%, soit 29 titres. Quant aux autres caract\u00e9ristiques de l\u2019\u00e9dition amazighe, elles n\u2019ont pas chang\u00e9. On constate toujours la domination des \u0153uvres litt\u00e9raires avec la po\u00e9sie (17 titres), les nouvelles (12 titres), le roman (10 titres) et les autres genres litt\u00e9raires (6 titres). Il en est de m\u00eame pour la r\u00e9partition des textes selon les variantes de l\u2019Amazighe: le Tachelhit (parler du Souss) continue \u00e0 asseoir sa domination avec 37 titres, suivi de Tarifit (Rif) avec 7 titres\u00bb, pr\u00e9cise la m\u00eame source.<\/p>\n<p>Le choix de l\u2019alphabet de l\u2019\u00e9criture notamment tifinagh a \u00e9coul\u00e9 \u00e0 un moment donn\u00e9 beaucoup d\u2019encre et \u00e0 susciter du d\u00e9bat et des pol\u00e9miques dans les milieux linguistiques, associatifs, culturels et m\u00eame politiques.<\/p>\n<p>Selon le m\u00eame rapport, l\u2019examen des diff\u00e9rentes composantes de l\u2019\u00e9chantillon montre que les usages en mati\u00e8re de\u00a0 l\u2019alphabet continuent \u00e0 \u00eatre vari\u00e9s en d\u00e9pit de l\u2019adoption officielle des caract\u00e8res tifinagh.<\/p>\n<p>\u00abLa r\u00e9partition des publications selon l\u2019alphabet employ\u00e9, se pr\u00e9sente comme suit : 23 ouvrages sont imprim\u00e9s en caract\u00e8res mixtes latin-tifinagh, 9 titres en caract\u00e8res latins, 7 titres en caract\u00e8res arabes, 4 titres en arabe-tifinagh, 2 titres en tifinagh uniquement\u00bb, affirme le rapport.<\/p>\n<p class=\"c3\"><strong>Mohamed Nait Youssef<\/strong><\/p>\n<p>Auteur: M&rsquo;hammed rahal<br \/>\n<a href=\"http:\/\/albayane.press.ma\/faiblesse-du-taux-de-la-production-editoriale-marocaine-en-langue-amazighe%EF%BB%BF.html\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il va sans dire que la roue de la production \u00e9ditoriale marocaine en langue amazighe a du mal \u00e0 tourner. Visiblement, les chiffres du dernier rapport annuel sur l\u2019\u00e9tat de l\u2019Edition et du Livre au Maroc au titre de l\u2019ann\u00e9e 2018\/2019 publi\u00e9s \u00e0 l\u2019occasion de la tenue du Salon international du livre et de l\u2019\u00e9dition [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1760,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[73,54],"tags":[],"class_list":["post-76229","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualite","category-maroc"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76229","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1760"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76229"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76229\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76229"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76229"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76229"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}