{"id":91303,"date":"2020-07-05T13:50:00","date_gmt":"2020-07-05T17:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/de-la-francophonie-encore-et-toujours\/"},"modified":"2020-07-05T13:50:00","modified_gmt":"2020-07-05T17:50:00","slug":"de-la-francophonie-encore-et-toujours","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/de-la-francophonie-encore-et-toujours\/","title":{"rendered":"De la francophonie encore et\u2026 toujours"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"c2\"><em><strong>Par Rafik Darragi &#8211;<\/strong><\/em><\/span> Les \u00e9ditions l\u2019Harmattan viennent de publier les actes du colloque international \u2018Langue fran\u00e7aise, \u00e9crivains francophones\u2019, organis\u00e9 en novembre 2019 \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Sousse. L\u2019ouvrage, volumineux (372 pages), d\u00e9di\u00e9 \u00e0 la m\u00e9moire de Jean D\u00e9jeux, se compose de trente contributions, r\u00e9parties en quatre axes:<\/p>\n<p class=\"c3\"><span class=\"c2\"><strong>\u2022<\/strong><\/span> Autour de la francophonie linguistique<\/p>\n<p class=\"c3\"><span class=\"c2\"><strong>\u2022<\/strong><\/span> Du roman francophone<\/p>\n<p class=\"c3\"><span class=\"c2\"><strong>\u2022<\/strong><\/span> De la po\u00e9sie francophone<\/p>\n<p class=\"c3\"><span class=\"c2\"><strong>\u2022<\/strong><\/span> T\u00e9moignage d\u2019\u00e9crivains.<\/p>\n<p>Dans sa Pr\u00e9sentation, Ridha Bourkhis, directeur de la publication, annonce prudemment la couleur :<br \/>\u00ab Notre objectif, prioritaire ici est de faire le point sur cette importante \u00e9criture litt\u00e9raire, en tant d\u2019abord que produit langagier, qu\u2019une expression verbale francophone \u00bb (p.15).<\/p>\n<p>Cette pr\u00e9caution s\u2019explique ais\u00e9ment car que n\u2019a-t-on pas dit et \u00e9crit sur la francophonie depuis des lustres maintenant ! Comment oublier, par exemple, ce long d\u00e9bat portant sur le fameux texte collectif paru dans le journal Le Monde du 16 mars 2006, qui d\u00e9fend l&rsquo;\u00e9mergence d&rsquo;une \u00ab\u00a0litt\u00e9rature-monde en Fran\u00e7ais\u00a0\u00bb et qui pr\u00e9dit la mort de la Francophonie, cet \u2018avatar du colonialisme\u2019 et les diverses r\u00e9actions qui s\u2019ensuivirent ? Celle en particulier du \u00ab dernier bastion des puristes de la langue \u00bb, ce \u00ab bras arm\u00e9 de la politique \u00bb, l\u2019incompr\u00e9hension de Abdou Diouf dans sa lettre au journal Le Monde \u2018La francophonie, une r\u00e9alit\u00e9 oubli\u00e9e\u2019, en mars 2007, ou encore, la \u2018Lettre ouverte\u2019 d\u2019Alain Mabanckou \u00e0 E. Macron, en janvier 2018.<\/p>\n<p>Comme pr\u00e9vu, les contributions du premier axe, \u2018Autour de la francophonie linguistique\u2019 abordent, presque toutes, cet interminable d\u00e9bat. D\u2019abord celle du professeur \u00e9m\u00e9rite, Charles Bonn, \u2018Quelle francophonie dans les enseignements et la recherche litt\u00e9raires des universit\u00e9s fran\u00e7aises ?\u2019 : \u00ab Les d\u00e9buts des enseignements de \u00ab Francophonie \u00bb dans les universit\u00e9s fran\u00e7aises, et particuli\u00e8rement \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Villetaneuse, dans les ann\u00e9es soixante-dix, furent tr\u00e8s d\u00e9pendants d\u2019une vision plus politique et officielle que litt\u00e9raire. Politique de prestige non encore exempte de pr\u00e9suppos\u00e9s coloniaux implicites, auxquels elle \u00e9tait suppos\u00e9e pourtant opposer l\u2019universalit\u00e9 de son \u00ab humanisme \u00bb. Celle que j\u2019ai appel\u00e9e la \u00ab francophonie des banquets \u00bb, qui privil\u00e9giait les francophonies \u00ab pr\u00e9sentables \u00bb et les sommets mondains internationaux. \u00bb (p.19)<\/p>\n<p>Charles Bonn sait de quoi il parle. C\u2019est un sp\u00e9cialiste des \u00e9tudes litt\u00e9raires maghr\u00e9bines. Aussi, pour conf\u00e9rer \u00e0 la francophonie une dimension\u00a0 politique diff\u00e9rente de celle de la \u00ab francophonie des banquets \u00bb,\u00a0 pr\u00e9conise-t-il entre autres, le d\u00e9veloppement de la litt\u00e9ralit\u00e9 et du comparatisme, ce dernier concept\u00a0\u00a0 participant\u00a0 alors \u00e0 \u00ab\u00a0 donner un sens \u00e0 la rencontre des cultures, au lieu de se contenter de les d\u00e9crire. \u00bb (p.26)<\/p>\n<p>Mais c\u2019est le professeur \u00e9m\u00e9rite et Pr\u00e9sident honoraire de l\u2019universit\u00e9 de Rennes 2, Marc Gontard qui aborde le premier avec force d\u00e9tails, la \u00ab probl\u00e9matique \u00bb du colloque \u00ab \u00e0 partir du concept de \u00ab francophonie \u00bb qui reste au c\u0153ur du d\u00e9bat \u00bb (p.51) Partant du constat que le mot \u2018partage\u2019, utilis\u00e9 officiellement pour d\u00e9finir \u00ab l\u2019ensemble des instances francophones \u00bb, est \u00ab une m\u00e9taphore id\u00e9ologique qui gomme \u00bb la premi\u00e8re caract\u00e9ristique de la francophonie, \u00e0 savoir son caract\u00e8re \u00ab h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne \u00bb, Marc Gontard note la tendance \u00e0 la r\u00e9gression des espaces culturels\u00a0 et la probl\u00e9matique identitaire en prenant un seul exemple, celui du Maghreb \u00ab\u00a0 o\u00f9 les enjeux de la comp\u00e9tition linguistique\u00a0 sont particuli\u00e8rement sensibles \u00bb (p.55). Citant la revue marocaine Souffles, Marc Gontard souligne longuement le paradoxe auquel se sont heurt\u00e9s les nombreux \u00e9crivains francophones issus de la d\u00e9colonisation et leurs efforts de le d\u00e9passer.<\/p>\n<p>La contribution de Mokhtar Sahnoun, professeur-chercheur \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de La Manouba, illustre admirablement ce paradoxe. Intitul\u00e9e \u2018l\u2019improbable posture de l\u2019\u00e9crivain francophone tunisien\u2019, elle souligne en particulier les affres et angoisses de l\u2019\u00e9crivain d\u2019expression fran\u00e7aise \u00ab habit\u00e9 par sa passion. Inh\u00e9rente \u00e0 l\u2019acte d\u2019\u00e9crire, elle est l\u2019essence m\u00eame de cet acte et \u00e0 l\u2019origine des tensions qui maintiennent l\u2019esprit du cr\u00e9ateur en \u00e9veil et l\u2019inscrivent en permanence, dans cet espace de l\u2019entre-deux, du \u00ab partage de midi \u00bb tel que Claudel le con\u00e7oit. \u00bb (pp.47-48)<\/p>\n<p>Ce r\u00f4le de la francophonie dans la (d\u00e9)construction de l\u2019identit\u00e9 est repris avec force par Laure-Anne Thevenet, Ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 l\u2019universit\u00e9 d\u2019Angers dans sa contribution intitul\u00e9e : \u2018Ecrire en fran\u00e7ais en tant qu\u2019Am\u00e9rindien du Qu\u00e9bec ou comment restaurer une identit\u00e9 perdue par une r\u00e9appropriation de la langue\u2019.<br \/>C\u2019est, en somme, un vibrant appel \u00e0 la tol\u00e9rance, au sens moderne, qui doit \u00eatre entendue comme le respect absolu de l\u2019autre dans toutes ses diff\u00e9rences, la seule condition susceptible de nous permettre de cohabiter en harmonie. S\u2019appuyant sur plusieurs romans, elle conclut : \u00ab la r\u00e9appropriation de l\u2019identit\u00e9 et de la culture am\u00e9rindienne passe par l\u2019\u00e9criture et notamment, dans les textes am\u00e9rindiens contemporains francophones par un travail stylistique sur la langue fran\u00e7aise\u00a0 qui permet aux auteurs de s\u2019opposer aux langues coloniales impos\u00e9es et d\u2019affirmer leur sp\u00e9cificit\u00e9 culturelle \u00bb.\u00a0 (p.101)<\/p>\n<p>Toujours dans cette premi\u00e8re partie, la communication de Giovanni Dotoli, professeur \u00e9m\u00e9rite de l\u2019universit\u00e9 de Bari Aldo moro, \u2018Francophonie et langue fran\u00e7aise\u2019, est un v\u00e9ritable hymne \u00e0 la langue fran\u00e7aise. \u00ab D\u00e9fendre la langue fran\u00e7aise, c\u2019est d\u00e9fendre le multiculturalisme\u00a0 et le plurilinguisme. La langue fran\u00e7aise est un ferment de libert\u00e9 \u00bb. (p.30). N\u2019est-elle pas la \u00ab seconde langue de communication internationale ?\u00bb. Cette langue \u00ab a sept vies, comme les chats. Plus on la d\u00e9fie, plus elle r\u00e9siste, un peu partout dans le monde\u2026 \u00bb (p.33). Donc l\u2019optimisme est de rigueur. \u00ab Pas de nostalgie, pas de pass\u00e9isme, pas de pessimisme. La langue fran\u00e7aise a un grand avenir, toujours le m\u00eame, depuis dix si\u00e8cles. \u00bb (p.35)<\/p>\n<p>Intitul\u00e9e \u00ab Je donne ma langue au chat \u00bb, la contribution de H\u00e9dia Abdelkefi, professeur de litt\u00e9rature fran\u00e7aise \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Tunis El Manar, est une longue enqu\u00eate, portant sur six questions, qui tranche par son\u00a0 humour parfois caustique.\u00a0 Elle s\u2019interroge ainsi, entre autres, sur les raisons qui ont conduit certains \u00e9crivains comme Samuel Beckett ou Milan Kundera \u00ab \u00e0 abandonner leurs langues maternelles pour se servir du fran\u00e7ais comme parfois la langue exclusive de leurs cr\u00e9ations litt\u00e9raires. \u00bb Ou encore sur leur mani\u00e8re d\u2019exprimer leurs rapports \u00e0 la langue fran\u00e7aise. (p.74) Sa conclusion, on le devine, est un rappel du titre, la \u2018langue\u2019 \u00e9tant \u00ab naturellement l\u2019organe de la vie \u00bb. (p.83)<\/p>\n<p>Toutes les contributions de ce colloque sont, \u00e9videmment, bien \u00e9crites, bien \u00e9tay\u00e9es et ne se recoupent pas. Comme l\u2019explique le professeur Ridha Bourkhis dans sa Pr\u00e9sentation, il s\u2019agit bel et bien d\u2019une \u00ab belle entreprise de recherche et de r\u00e9flexion sur le texte francophone o\u00f9 la langue fran\u00e7aise est tout \u00e0 la fois un outil et une substance. \u00bb Nous ne pouvons pas, faute de place, citer toutes ces contributions. Disons tout simplement que les nombreuses r\u00e9flexions qu\u2019elles suscitent en particulier dans la premi\u00e8re partie, sur la francophonie, sa raison d\u2019\u00eatre et son r\u00f4le dans la construction des identit\u00e9s individuelles et collectives, constituent bel et bien un apport louable \u00e0 la r\u00e9\u00e9valuation d\u2019un sujet maintes fois abord\u00e9, certes, mais, cette fois, sans confusion aucune entre exception culturelle et diversit\u00e9 culturelle ou encore entre francocentrisme et francophonie.<\/p>\n<p><em><strong>Actes du colloque international (universit\u00e9 de Sousse, nov.2019), sous la direction de Ridha Bourkhis, L\u2019Harmattan, 2020 Paris.<\/strong><\/em><\/p>\n<p class=\"c4\"><strong>Rafik Darragi<\/strong><\/p>\n<p>Auteur:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.leaders.com.tn\/article\/30224-de-la-francophonie-encore-et-toujours\">Cliquez ici pour lire l&rsquo;article depuis sa source.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Rafik Darragi &#8211; Les \u00e9ditions l\u2019Harmattan viennent de publier les actes du colloque international \u2018Langue fran\u00e7aise, \u00e9crivains francophones\u2019, organis\u00e9 en novembre 2019 \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Sousse. L\u2019ouvrage, volumineux (372 pages), d\u00e9di\u00e9 \u00e0 la m\u00e9moire de Jean D\u00e9jeux, se compose de trente contributions, r\u00e9parties en quatre axes: \u2022 Autour de la francophonie linguistique \u2022 Du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1772,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[73,55],"tags":[],"class_list":["post-91303","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualite","category-tunisie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/91303","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1772"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=91303"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/91303\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=91303"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=91303"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linitiative.ca\/International\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=91303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}