« Les sept vagues de l’amour », florilège de poèmes écrit en langue française par le poète /écrivain Noureddine Mhakkak. Publié en 2012, constitué de 159 pages renfermant 37 beaux poèmes qui sont des textes poétiques à caractères soufi.

Le titre du florilège : Les sept vagues de l’amour, qui est en même temps le titre du premier poème est très remarquable. Si l’on cherche la contextualité de ce titre dans le patrimoine culturel populaire marocain, on se précipite à se référer au sen mythique du chiffre sept en particulier et les sept vagues en général.

N’est-il pas connu dans la culture populaire marocaine que le chiffre sept a un pouvoir magique et de là, toute personne désirant se purifier le corps et l’âme de toute trace du mauvais œil, de l’envie, de la sorcellerie et de la magie n’a qu’a se laisser asperger le corps par l’eau de sep vagues successives de la mer ?

Mais qu’en est-il des : sept vagues de l’amour ? Auraient-elles un effet contraire ? Toute personne ayant abordé les poèmes de ce florilège sera ensorcelée, voir aliénée par la magie de ses poèmes et par l’amour qui s’en dégage.

Voyons tout d’abord pourquoi ce chiffre 7 exactement ?

Dans toutes les civilisations, le chiffre sept est un symbole sacré.

Selon Hippocrate, il y’aurait 7 secrets qui maintiennent toutes choses en existence et en ordre. En effet, il y’a :

  • 7 planètes principales
  • 7 jours de la semaine
  • Chaque jour est relié aux sept planètes
  • Le chiffre 7 est béni des dieux et apporte bonheur dans la vie.
  • Dans la civilisation égyptienne ancienne, il était le symbole de la vie éternelle.
  • Chez les indiens : C’est un chiffre cosmique
  • Dans l’Islam :

– Le nombre des cieux est7.

– Le nombre de circumambulation(Tawaf) autour de la Kaaba est 7.

– Le nombre d’aller- retours effectués entre les collines Safâ et Marwah par les pèlerins durant le Hajj et l’Oumra est 7.

– Les sept dormants d’Ephese, mythe commun à la Christianité et à l’Islam (Ahl- Al kahf).

Ce chiffre serait donc l’intermédiaire entre le visible et l’invisible.

Ainsi, les 37 poèmes qui constituent ce florilège et que je cite si dessous :

  • 1- Les sept vagues de l’amour
  • 2- Pluie sur Casablanca –Pluie sur Paris
  • 3- Avec la bienaimée
  • 4- Enfin nous sommes à Paris
  • 5- Fragment d’une vie quotidienne
  • 6- Je ne t’aime plus Sylvie
  • 7- Je partirai jusqu’à Rome
  • 8- Je te vois comme une gitane mythique
  • 9- A la croisée des vents
  • 10-La poésie, le cinéma et les belles femmes
  • 11- Le quartier latin
  • 12- Les cafés de Paris
  • 13- Les fleurs de la Joconde
  • 14- Lorsque je regarde ton visage
  • 15- Love Story
  • 16- L’âme du corps
  • 17- L’amour de Natalie
  • 18- L’âge de la Grenade (ville)
  • 19- Man in the Mirror (Michael Jackson)
  • 20- Monalisa
  • 21- Nous étions ensemble à un festival de cinéma
  • 22- Je suis en pleine joie de te connaitre
  • 23- Séduction
  • 24- Seul à Paris
  • 25- Tatouage de corps féminins
  • 26- Tu me donne l’envie de t’embrasser
  • 27- Un nouveau-né au quartier latin
  • 28- Un visage magnifique
  • 29- Une nuit chez la bienaimée
  • 30- Une femme exceptionnelle
  • 31-Cécile
  • 32- Cette belle vedette du cinéma
  • 33- Elle aime être la première
  • 34- La naissance de la Joconde
  • 35- Le secret du visage
  • 36- Entre nous
  • 37- Une belle présence

Dans ces poèmes qui sont écrits dans un style simple mais profond, qui les rende telle une eau limpide à contenu accessible à tout lecteur, le poète/écrivain Noureddine Mhakkak nous gave d’amour, de tolérance et de convivialité.

En feuilletant ce florilège ou en écoutant la vidéo- lecture de ses magnifiques poèmes, lecture faite par une douce voix féminine, on remarque que les thèmes dominants qu’il traite, en se basant sur les des souvenirs de la belle époque de la jeunesse : Les études à l’étranger, les voyages entre Casablanca, Strasbourg, Paris, Grenade et Rome, on découvre presque la personnalité du poète/écrivain, ses préférences et ses attachements aux belles choses de la vie : Le voyage, les femmes, le café, sa mère et le couscous, la côte d’Ain Diab, le quartier Sbata où réside sa mère et bien sûr la poésie, la lecture, le cinéma et le rêve de devenir un célèbre homme de lettres.

« Les sept vagues de l’amour », ce recueil captivant est presque un film fantastique qui transpose le lecteur au monde magique de la beauté et de l’amour depuis les temps antiques d’Antar et Abla à celui de Noureddine Mhakkak et ses bien-aimées, européennes en majorité…Un florilège qui chante l’amour sous toutes ses apparences : amour platonique, amour physique, amour des proches, amour de la patrie, amour de la vie…

Khadija Nasseur

Read previous post:
Travailleurs de Drowster | 📷 Une quête photographique et ethnologique d’un temps en voie de disparition

Au terme d’une quête photographique menée sur plus de 5 ans — et à travers 19 pays—, Drowster a collec...

Close